栄町ヤマト薬局 - 2008/01/09


カテゴリ
栄町ヤマト薬局
栄町ヤマト薬局/一覧 (852)


漢方薬を初め、天然素材の薬を用いて、さまざまな慢性疾患の回復のお手伝い

2008年1月
   
9
   

新着エントリ
発音 (8/19)
山下 達郎 (8/18)
釣り人 (8/17)
会話 (8/16)
集落 (8/15)
道化役 (8/14)
民宿ヤマト (8/13)
よう来たな (8/12)
安全弁 (8/11)
優秀賞 (8/10)
笑い (8/9)
運動会 (8/8)
絶縁宣言 (8/7)
島唄 (8/6)
宗教 (8/5)
さんざんな一日 (8/4)
頑張りすぎ病 (8/3)
あきらめ節 (8/2)
千の風 (8/1)
混乱 (7/31)
果熟 (7/30)
来訪者 (7/29)
香水 (7/28)
入道雲 (7/27)
情景 (7/26)
居場所 (7/25)
過貧乏性超商工群 (7/24)
(7/23)
待ち合わせ (7/22)

新着トラックバック/コメント


アーカイブ
2006年 (266)
4月 (25)
5月 (29)
6月 (31)
7月 (30)
8月 (31)
9月 (29)
10月 (31)
11月 (30)
12月 (30)
2007年 (354)
1月 (31)
2月 (28)
3月 (30)
4月 (31)
5月 (30)
6月 (30)
7月 (31)
8月 (31)
9月 (30)
10月 (22)
11月 (29)
12月 (31)
2008年 (232)
1月 (31)
2月 (29)
3月 (31)
4月 (30)
5月 (31)
6月 (30)
7月 (31)
8月 (19)


アクセスカウンタ
今日:841
昨日:1,027
累計:312,110


RSS/Powered by 「のブログ

2008年01月09日(Wed)▲ページの先頭へ
英会話

 およそ見当はずれかもしれないが、NHKの英会話の番組を偶然見ていてこんなことに気がついた。丁度mayとmightの使い分けを説明していた。詳しいことは分からなかったが、現在形を使う場合と過去形を使う場合では、確率に違いがあるらしいのだ。どちらかが高くて、どちらかは可能性が少ない場合に使うらしい。その説明の後に外人教師が、表情や身振りで話しなさいと助言していた。その講義と助言を聞いていて、欧米人のおおげさな身振り手振り表情の意味が分かった。英語は恐らくかなり言語としては荒削りで、言語を補うものが必要なのだ。だから欧米の人間は大げさな仕草をするのだ。それなくしては、繊細な感情を伝えられないのだ。
 そうしてみると、日本語の繊細さには驚く。全く表情を変えずに、例えば能面でさえ、喜怒哀楽をすべて表現できる。木のマスクをかぶっていても、すべての感情を表現できる。自慢すべき言語ではないかと思う。古代この国に暮らしていた人達の繊細さに驚く。
 又一つ、英語を勉強しなかった、今更出来ない理由が僕の心に加わった。安心安心。